Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
15:05 

III-20

Макс Фальк
Вышел Эрик из тумана, вынул рельсу из кармана.
Ватсон/Холмс, Блэквуд/Ковард. Расследуя дело о пропавшей девушке, Холмс и Ватсон останавливаются на ночлег в заброшенном доме. Попытки заняться любовью омрачены то и дело раздающимися в доме протяжными стонами, звоном и стуком. Догадавшись, в чем дело, разъяренный Ватсон отправляется на поимки "привидений", дабы вкатать им по первое число. R или выше.

@темы: Тур III, Выполнено

Комментарии
2010-06-06 в 19:49 

Знакомо ли вам это странное чувство: будто вы делаете что-то, заведомо тщетное, и рады бы бросить бесплодное занятие, но есть некое обстоятельство, с которым нельзя не считаться, и это занятие настойчиво побуждает вас продолжать этот сизифов труд? Ватсон испытывал это чувство настолько часто, что оно практически вплелось в его душевное состояние. Обстоятельством же, с которым невозможно было не считаться, являлся Холмс. В данный момент это обстоятельство увлеченно орудовало отмычкой в двери заброшенного дома, расположенного в таком глухом уголке Лондона, что полиция, вероятно, просто не подозревала о его существовании.
- Холмс! – произнес Ватсон со смесью раздражения и отчаяния в голосе. – Нам обязательно забираться туда? Вы же сами сказали, что это просто проверка на всякий случай.
- Так оно и есть, - подтвердил Холмс. – Не понимаю, что вас смущает.
- Меня смущает, что ради простой проверки нас могут арестовать за взлом этой развалюхи.
- Смотрите в оба, Ватсон, и если заметите кого-нибудь, способного нас арестовать, сразу сообщите мне.
- Вы еще иронизируете! – возмутился Ватсон. Он запрокинул голову и оглядел обветшавший двухэтажный дом с наглухо заколоченными окнами. – И кому только понадобилось запирать эти руины?
- В том-то и дело, - заметил Холмс, поворачивая отмычку.
В замке что-то щелкнуло, и дверь подалась внутрь.
- Добро пожаловать! – провозгласил Холмс, выпрямляясь.

Обстановка в доме была странной. Настолько странной, что Ватсон даже не мог бы сказать с определенностью, удивительной или жуткой она казалась. Сгущались сумерки, и, чтобы оглядеться, друзьям приходилось зажигать спички. В слабые пятна света попадали какие-то сооружения, предназначение которых Ватсон затруднился бы определить, литые изображения языческих идолов, кабалистические рисунки на стенах.
- Что за дьявольщина здесь творилась? – вырвалось у Ватсона, когда пламя спички выхватило из темноты изображение змея, заглатывающего собственный хвост.
Холмс мельком взглянул на рисунок.
- Это Уроборос. Что именно здесь творилось, друг мой, увы, я вам сказать не могу, так как не силен в оккультизме. Для нас главное – убедиться, что к тому, что здесь может произойти, не имеет отношения исчезнувшая мисс Барлоу.
- Холмс, но вы же еще вчера вечером выяснили, что мисс Барлоу попросту сбежала, чтобы тайно обвенчаться с нищим клерком!
- И я искренне надеюсь, что так оно и есть, - согласился Холмс. – Однако с тех пор я получил сообщение, что здесь что-то затевается. И мой долг – проверить, что это никак не связано с девушкой.
- Что же мы, просидим здесь всю ночь? – воскликнул Ватсон.
- Конечно, нет, - ответил Холмс, явно раздраженный его непонятливостью. – Зачем сидеть, если на втором этаже есть спальня?

- Мм? – Холмс поднял голову и посмотрел на Ватсона, распростертого на кровати. – Что-то не так?
- Все так, Холмс, - хрипло вымолвил Ватсон. – Ради бога, не останавливайтесь!
- Просто мне показалось, что вы как-то странно застонали, - пояснил Холмс и вернулся к прерванному занятию.
- Я еще не… О-о! – Ватсон откинулся на подушки.
Спустя несколько мгновений он поднял голову и уставился на Холмса. Теперь и ему послышалось нечто странное.
- Холмс, - окликнул он. – Что это?
- Мм? – переспросил Холмс, не имевший возможности ответить более внятно.
Внизу что-то грохнуло. Холмс прервал свое занятие. С первого этажа донеслись ритмичные стоны.
- Мы явно не одни, - подытожил Холмс.
- Только не говорите мне, что для этого вам понадобилась дедукция! – Ватсон вскочил и трясущимися руками принялся застегивать штаны. – Сейчас я с ними разберусь…
- А стоит ли? – спросил Холмс.
- Не знаю, как вам, а мне это мешает, - заявил Ватсон. – кем бы ни были эти бездельники, я им растолкую, что некоторыми вещами порядочные джентльмены предпочитают заниматься у себя дома.
И он вышел, гневно одергивая на себе сюртук. Холмс некоторое время сидел, обдумывая услышанное, затем хмыкнул и отправился следом за ним.
Спустившись вниз, он застал Ватсона за другим занятием, крайне предосудительным для порядочного джентльмена. Тот стоял, согнувшись в три погибели, у одной из дверей, и с полуоткрытым ртом смотрел в замочную скважину. Он был так заворожен тем, что видел, что даже не заметил приближения Холмса и подпрыгнул на месте, когда тот коснулся его плеча. Холмс жестом попросил друга подвинуться и заглянул в скважину.
Посреди комнаты, тускло освещенной пламенем свечей, стояли двое. Точнее говоря, стоял лишь один. Руки второго были прикованы наручниками к низкой балке, тянувшейся через все помещение. Однако главной опорой ему служили руки его более рослого партнера, державшего его на весу. Руки – и некая другая часть тела.
- Далекий же путь они проделали от Палаты Лордов, - пробормотал Холмс, выпрямляясь.
- Холмс! – прошипел Ватсон. – Вы не захватили наручники?
- Наручники у них уже есть.
Холмс снова наклонился к скважине. Блэквуд приостановился, чтобы чуть-чуть изменить угол, а затем возобновил атаки в еще более жестком темпе. Ковард уже не стонал, а вскрикивал; его ноги обвились вокруг тела Блэквуда, притягивая его еще ближе.
Ватсон отстранил Холмса и некоторое время наблюдал за происходящим. Когда же он выпрямился, то дыхание у него было почти таким же тяжелым, как и у двоих людей в комнате.
- Пойдемте наверх, - сдавленным голосом сказал он.
Едва затворив за собой дверь спальни, он развернулся к Холмсу.
- Черт подери, вы знали! – Его всего трясло.
Холмс невозмутимо пожал плечами.
- Допускал, - уклончиво сказал он. – Видите ли, мне сообщили, что Блэквуд наведывался сюда минувшей ночью – то ли чтобы провести какие-то приготовления, то ли просто чтобы проверить, все ли в порядке. Я счел нужным удостовериться, что это никак не связано с девушкой.
- Да уж, с девушкой это точно никак не связано! – Ватсон схватил Холмса за руку. – Ну-ка, идите сюда, господин перестраховщик!
- Ватсон… - Холмс улучил момент, чтобы вывернуться из-под придавившего его колена, пока Ватсон боролся с застежкой на брюках, и посмотрел на низко закрепленные балки. – Ватсон, вы, кажется, спрашивали о наручниках?
Ватсон замер на месте.
- Что?!.
- Они в заднем кармане, - безмятежно сообщил Холмс, укладываясь так, чтобы Ватсону сподручней было добраться до искомого.

Кольца наручников разошлись со щелчком, и Блэквуд бережно поставил на пол задыхающегося Коварда.
- Пожалуй, это мой самый любимый ритуал, - прошептал он на ухо молодому человеку.
Ковард прислонился к его плечу, чтобы не потерять равновесие.
- Это волшебно… - Он улыбнулся. – Так, пожалуй, я уверую в магию.
Тут он осекся и поднял голову. В его глазах мелькнула тревога.
- Что случилось? – спросил Блэквуд.
- Ты слышишь?.. Что это?!
И оба устремили взоры на потолок, прислушиваясь к очень странному шуму, доносившемуся сверху.

URL
2010-06-06 в 21:03 

:hlop::hlop::hlop:
Дааа... Теперь очередь Блэквуда и Коварда подглядывать! И так по очереди. До утра...

URL
2010-06-06 в 22:07 

HelenSummer
and God Save the Queen.
класс!!!!! ох и затейники, эти джентльмены! :vict: :lol:
Спасибо! :red: :red:

2010-06-06 в 22:15 

О, какая прелесть! Спасибо)
Заказчик безмерно рад и очень доволен!
И хочется продолжения)) Как отметил предыдущий комментатор - теперь очередь Блэквуда и Коварда подглядывать))

URL
2010-06-06 в 22:27 

- Почет и слава! - Протест и слабоумие! (с)
прелесть какая)))

2010-06-06 в 23:36 

Релагда
Я не найду, я уже потеряла многие тайны своей души. Я очень мало в себе открывала, они исчезли мне их не найти (с)
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

2010-06-06 в 23:39 

Аффтар безумно счастлив, что дорогим читателям понравилось)

URL
2010-06-07 в 00:08 

Love is blindness I don't want to see Won't you wrap the night Around me?
агыгыгыагыыаы

2010-06-07 в 09:51 

Never miss opportunity to miss opportunity (c)
Дааа... Теперь очередь Блэквуда и Коварда подглядывать! И так по очереди. До утра...
точно, там ведь внизу изображение Уробороса, а это символ бесконечности :-D удачно зашли, ничего не скажешь :cheek:
автор, это вам :red:

2010-06-10 в 17:30 

Бронислав Чукотский
Летит пакет, из целлофана птица, и чужды все ему границы (с)
супер))) хотелось бы проду)представляю себе реакцию Коварда и Блэквуда))))

2010-06-16 в 13:39 

diable6
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol: *утирает слезы* это прекрасно! :heart::heart:

2010-06-16 в 13:41 

Большое всем спасибо)) Автор рад, что удалось поднять людям настроение)

URL
2012-01-01 в 15:57 

Chimotoma Katari
«В лесу разошлись две тропинки. И я выбрал нехоженую» (с) Роберт Фрост
Оооо, это просто прекрасно!:heart:___________:heart:
Автор заставил хохотать до слез! Отдельное спасибо за вхарактерность персонажей!:red:

2012-01-01 в 19:21 

Chimotoma Katari, спасибо)) Рада, что повеселила)))

Автор

URL
   

Sherlok Fest

главная